Deze pagina bevat een lijst van liederen in de bundel Adem in ons.
Per lied is vermeld of het lied voorzien is van een Nederlandse vertaling en of er solo's in de bundel zijn opgenomen. Bij liederen zonder vertaling is in de bundel waar van toepassing de betekenis van de tekst in het Nederlands vermeld.
Nr.
|
Titel
|
Vertaling
|
Solo's
|
1
|
Aber du weisst den Weg für mich
|
|
|
2
|
Ad te Jesu Christe (canon)
|
|
|
3
|
Adoramus te Christe
|
|
|
4
|
Adoramus te O Christe
|
|
|
5
|
Alleluia 4
|
|
|
6
|
Alleluia 7
|
|
|
7
|
Alleluia 8
|
|
|
8
|
Alleluia 11
|
|
|
9
|
Alleluia 16
|
|
|
10
|
Alleluia 17
|
|
|
11
|
Alleluia 18
|
|
|
12
|
Alleluia 20
|
|
|
13
|
Alleluia 21
|
|
|
14
|
Alleluia 22
|
|
|
15
|
Alleluia - Slava tiebie Bože
|
|
|
16
|
Atme in uns
|
|
|
17
|
Beati voi poveri
|
|
|
18
|
Behüte mich, Gott
|
|
|
19
|
Bendigo al Señor
|
|
|
20
|
Benedictus qui venit (canon)
|
|
|
21
|
Benedictus Dominus Deus
|
|
|
22
|
Bénissez le Seigneur
|
|
|
23
|
Bleib mit deiner Gnade
|
|
|
24
|
Bleibet hier und wachet
|
|
|
25
|
Bless the Lord
|
|
|
26
|
Bogoroditse Dievo 2
|
|
|
27
|
Bóg jest miłością
|
|
|
28
|
Bonum est confidere
|
|
|
29
|
Cantarei ao Senhor
|
|
|
30
|
Cantate Domino canticum novum
|
|
|
31
|
C'est toi ma lampe
|
|
|
32
|
Christe, lux mundi
|
|
|
33
|
Christe Salvator
|
|
|
34
|
Christus resurrexit
|
|
|
35
|
Confitemini Domino
|
|
|
36
|
Crucem tuam
|
|
|
37
|
Da pacem cordium - canon
|
|
|
38
|
Da pacem ... in diebus
|
|
|
39
|
Dans nos obscurités
|
|
|
40
|
De noche
|
|
|
41
|
Dieu ne peut que donner son amour
|
|
|
42
|
Dominus Spiritus est
|
|
|
43
|
Dona la pace
|
|
|
44
|
Dona nobis pacem
|
|
|
45
|
Eat this bread / Jesus Christ
|
|
|
46
|
El alma que anda en amor
|
|
|
47
|
El Senyor
|
|
|
48
|
Esprit consolateur
|
|
|
49
|
Exaudi orationem meam
|
|
|
50
|
Fiez-vous en Lui
|
|
|
51
|
Frieden, Frieden
|
|
|
52
|
Gib mich ganz zu eigen dir
|
|
|
53
|
Gloria, gloria (canon)
|
|
|
54
|
Gloria ... et in terra pax
|
|
|
55
|
Grande est ta bonté
|
|
|
56
|
Heureux qui s'abandonne à toi
|
|
|
57
|
Hristos anesti ek nekron
|
|
|
58
|
I am sure I shall see
|
|
|
59
|
Iedere nacht verlang ik naar U
|
|
|
60
|
Il Signore ti ristora
|
|
|
61
|
In manus tuas, Pater
|
|
|
62
|
In resurrection tua
|
|
|
63
|
In te confido
|
|
|
64
|
Jesu Christe, Fili Dei
|
|
|
65
|
Jesu redemptor
|
|
|
66
|
Jésus le Christ
|
|
|
67
|
Jésus, ma joie
|
|
|
68
|
Jesus, remember me
|
|
|
69
|
Jubelt und freut euch
|
|
|
70
|
Jubilate, Alleluia
|
|
|
71
|
Jubilate coeli (canon)
|
|
|
72
|
Jubilate Deo (canon)
|
|
|
73
|
Kristus, din Ande
|
|
|
74
|
Kyrie 1
|
|
|
75
|
Kyrie 5
|
|
|
76
|
Kyrie 6
|
|
|
77
|
Kyrie 8
|
|
|
78
|
Kyrie 9
|
|
|
79
|
Kyrie 10
|
|
|
80
|
Kyrie 12
|
|
|
81
|
Kyrie 13
|
|
|
82
|
Kyrie 19
|
|
|
83
|
Kyrie 20
|
|
|
84
|
Kyrie 21
|
|
|
85
|
L' ajuda em vindrà
|
|
|
86
|
La ténèbre
|
|
|
87
|
Laetentur coeli
|
|
|
88
|
Laudamus te
|
|
|
89
|
Laudate Dominum
|
|
|
90
|
Laudate omnes gentes
|
|
|
91
|
Laudemus Deum
|
|
|
92
|
Let all who are thirsty come
|
|
|
93
|
Magnificat (canon)
|
|
|
94
|
Magnificat (koraal)
|
|
|
95
|
Magnificat 3
|
|
|
96
|
Mane nobiscum
|
|
|
97
|
Misericordias Domini
|
|
|
98
|
Mon âme se repose
|
|
|
99
|
Nada te turbe
|
|
|
100
|
Nothing can ever
|
|
|
101
|
Notre âme attend
|
|
|
102
|
Onze Vader (Taizé)
|
|
|
103
|
Nunc dimittis
|
|
|
104
|
O Christe Domine Jesu
|
|
|
105
|
Ô toi, l'au-delà de tout
|
|
|
106
|
Oculi nostri
|
|
|
107
|
Ostende nobis (canon en koraal)
|
|
|
108
|
Psallite Deo
|
|
|
109
|
Que j'exulte en jubile
|
|
|
110
|
Qui regarde verse Dieu
|
|
|
111
|
Rendez grâce au Seigneur
|
|
|
112
|
Retourne, mon âme, à ton repos
|
|
|
113
|
Sanasi on lamppu
|
|
|
114
|
Sanctum nomen Domini
|
|
|
115
|
See, I am near
|
|
|
116
|
Seigneur, tu gardes mon âme
|
|
|
117
|
Señor, que florezca tu justicia
|
|
|
118
|
Sfinte Dumnezeule
|
|
|
119
|
Singt dem Herrn
|
|
|
120
|
Sit nomen Domini
|
|
|
121
|
Spiritus Jesu Christi
|
|
|
122
|
Staňte se solí zemĕ
|
|
|
123
|
Surrexit Christus
|
|
|
124
|
Surrexit Dominus vere (canon)
|
|
|
125
|
Sviaty Bože
|
|
|
126
|
The kingdom of God
|
|
|
127
|
Tibi, Deo, gloria
|
|
|
128
|
Toi, tu nous aimes
|
|
|
129
|
Tu sei sorgente viva
|
|
|
130
|
Tui amoris ignem
|
|
|
131
|
Ubi caritas (in F)
|
|
|
132
|
Ubi caritas Deus ibi est (in E)
|
|
|
133
|
Une soif emplit notre âme
|
|
|
134
|
Veni Creator Spiritus (canon)
|
|
|
135
|
Veni Creator Spiritus
|
|
|
136
|
Veni Lumen (koraal)
|
|
|
137
|
Veni lumen cordium 1
|
|
|
138
|
Veni lumen cordium 2
|
|
|
139
|
Veni Sancte Spiritus
|
|
|
140
|
Venite, exultemus Domino
|
|
|
141
|
Vieni Spirito Creatore
|
|
|
142
|
Viešpatie, tu viską žinai
|
|
|
143
|
Voici Dieu qui vient à mon secours
|
|
|
144
|
Wait for the Lord
|
|
|
145
|
Wysławiajcie Pana
|
|
|