Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Op eigenschap zoeken
Deze pagina biedt een eenvoudige bladerinteractie voor het vinden van entiteiten met een eigenschap met een bepaalde waarde. Andere beschikbare zoekinteracties zijn de zoekpagina voor pagina-eigenschappen en de querybouwer.
Lijst van resultaten
- Halleluja (Puer natus) + (Puer natus in Bethlehem)
- O Heer mijn God, ook deze nacht + (Ravencroft's Psalter 1621)
- Gij goede God, die vlees en bloed + (Ravencroft's Psalter 1621)
- Heer, onze Heer, hoe heerlijk is uw naam + (Ravenscroft's Psalter 1621)
- Gij doet de mensen tot stof vergaan + (Regem cui)
- Het land waarin wij komen + (Rhau's Bicinia gallica)
- De Heer alleen te dienen + (Rhau's Bicinia gallica)
- Die op de troon zat zeide + (Rhau's Bicinia gallica latina, germanica 1545)
- Ik laat u niet als wezen + (Rhau's Bicinia, 1545)
- Laat ons 't lichaam hier begraven + (Rhau's Newe Deudsche Geistliche Gesenge, 1544)
- Hier leggen wij zijn/haar lichaam neer + (Wittenberg 1533)
- O Heiland, open wijd de poort + (Rheinfeldisches Gesangbuch, Augsburg 1666)
- Kom tot ons, scheur de hemelen, Heer + (Rheinfelsisches Gesangbuch, Augsburg 1666)
- Verheft uw hart, weest welgemoed + (Rheinfelsisches Gesangbuch, Augsburg 1666)
- O kom, o kom, Immanuël + (Rituel à l'usage d’une abbaye de femmes, Frankrijk, 1490-1510)
- O wijsheid, daal als vruchtbare taal + (Rituel à l'usage d’une abbaye de femmes, Frankrijk, 1490-1510)
- O hoe brandend van verlangen + (Rome eind 12e eeuw)
- Halleluja (Rorate) + (Gregoriaans)
- Wij loven U, o grote God + (Rostockerhandboken, 1529)
- Hoor de klokken in de toren + (Russisch vesperkoor)
- Kyrie eleison (Russisch Orthodox) + (Russisch-Orthodox)
- Rendez grâce au Seigneur + (Russisch-orthodox)
- Bogoroditse Dievo 2 + (Russisch-orthodoxe kerk)
- Bogoroditse Dievo 1 + (Russisch-orthodoxe kerk)
- Vol verwachting blijf ik uitzien + (Russische volksmelodie)
- Christus is opgestaan + (Salzburg 1160/1433)
- Glorie zij U, Christus, U leed onze nood + (Salzburg ca. 1350/Königsberg 1527)
- Onze Heer is opgestaan + (Savoie 17e eeuw)
- Wie kan U naar waarde loven + (Schaffhausen)
- Tussen de boze tongen + (Scheidt's Tabulatur-Buch 1650)
- Wij edelingen, blij van geest + (Scheidt's Tabulatur-Buch 1650)
- Van God nooit losgekomen + (Lyon 1557 / Geistlich Erfurt 1563)
- Here Jezus, wees met mij + (Schemelli's Musicalisches Gesängbuch, no. 741, 1736)
- Ik hoorde hoe Hij tot mij sprak + (Schotland)
- God gaf Zijn Zoon voor mij + (Schotland)
- Laat ons voor elkaar God vragen + (Schotland)
- Uit 't aardsch rumoer vlucht ik tot U + (Schotse Psalm)
- Zoals een hert naar water smacht + (Schotse traditional)
- Jezus roept hier mensen samen + (Schotse volksmelodie)
- God, de stem die sprak + (Schotse volksmelodie)
- Als ik jou bij name roep + (Schotse volksmelodie)
- Ach, wat moet ik toch beginnen + (Schäfer-Belustigung 1653 / latere vorm)
- Hoe zouden wij geloven, Heer + (Scottish Psalter)
- Gij die begin en einde zijt + (Scottish Psalter)
- De koning van de vrede + (Scottish Psalter)
- Als Gij ons niet verschenen was + (Scottish Psalter 1615)
- Al wat een mens te kennen zoekt + (Scottish Psalter 1634)
- Zo spreekt de Heer, zo spreekt uw God + (Scottish Psalter 1635)
- O for a closer walk with God + (Scottish Psalter 1635)
- Gij, wind van God, hebt door uw woord + (Scottish Psalter 1635)
- O wandelen met God voorgoed + (Scottish Psalter 1635)