Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Op eigenschap zoeken
Deze pagina biedt een eenvoudige bladerinteractie voor het vinden van entiteiten met een eigenschap met een bepaalde waarde. Andere beschikbare zoekinteracties zijn de zoekpagina voor pagina-eigenschappen en de querybouwer.
Lijst van resultaten
- Zijn uw zonden als scharlaken? + (1876)
- Bij het vlieden van de tijd + (1876)
- Moet ik gaan met lege handen + (1877)
- Hoor het zacht gefluister + (1877)
- Mijn Vader is rijk in huizen en land + (1877)
- My Father is rich in houses and lands + (1877)
- Hier, ver van 't aards gewoel + (1877)
- Here from the world we turn + (1877)
- Hoort gij de englen zingen + (1877)
- Must I go, and empty-handed + (1877)
- Who is on the Lord's side? Who will serve the King? + (1877)
- Hark, there comes a whisper + (1877)
- Would you lose your load of sin? + (1877)
- Wilt gij vrij van zonden zijn? + (1877)
- Hoor een zacht gefluister + (1877)
- At the feast of Belshazzar and a thousand of his lords + (1877)
- Op het feest van Beltsazar, met zijn duizend vol geweld + (1877)
- Breek, Heer, het levensbrood + (1877)
- Vader, leid mij dag aan dag + (1877)
- Zoals aan 't meer uw hand de broden brak + (1877)
- Wie is het, die de wijnpers + (1878)
- O, matten en moeden, begeeft u de kracht + (1878)
- 't Kan zijn in de morgen + (1878)
- O, liefde zonder grenzen + (1878)
- Onder het kruis aan des Heilands voet + (1878)
- Oh, tender and sweet was the Master's voice + (1878)
- O teder en zacht was des Meesters stem + (1878)
- It may be at morn, when the day is awaking + (1878)
- Oh, who is this that cometh + (1878)
- Fierce and wild the storm is raging + (1878)
- Dreigend woeden wind en golven + (1878)
- Have you been to Jesus for the cleansing power? + (1878)
- Zijt gij reeds gereinigd door des Heilands kracht + (1878)
- Good news from heaven, good news for thee + (1878)
- 'k Heb hemelsch nieuws voor u en mij + (1878)
- Whom have I, Lord, in heaven but Thee? + (1878)
- Wien heb ik nevens U omhoog? + (1878)
- O what a Saviour that He died for me + (1878)
- Mijn Heiland gaf Zijn dierbaar bloed voor mij + (1878)
- Not my own, but saved by Jesus + (1878)
- 'k Ben verlost door U, mijn Heiland + (1878)
- Mine, what rays of glory bright + (1878)
- Mijn! — hoe zalig en hoe goed + (1878)
- Heavenly Father, we beseech Thee + (1878)
- Onze Vader in den hemel, zegen ons + (1878)
- Kom met uw levensadem, Geest + (1878)
- Heeft u Jezus' kracht ervaren + (1878)
- O, hoe teder en zacht + (1878)
- Verblijdt u in Jezus, uw Heer + (1879)
- Neem de wereld, geef mij Jezus + (1879)
- Take the world, but give me Jesus + (1879)
- Meester, hoe kunt Gij zo slapen! + (1879)
- Een korte wijl, de tijd genaakt + (1879)
- Als de Zone Gods de eng'len uitzendt over heel de aard + (1879)
- A little while and He shall come + (1879)
- Lead me gently home, Father + (1879)
- Steun mijn moede hart, Heer + (1879)
- The love that Jesus had for me + (1879)
- De liefde van mijn dierb'ren Heer + (1879)
- Be glad in the Lord and rejoice + (1879)
- Verblijdt u in Jezus uw' Heer + (1879)
- Wie zal ons scheiden + (1879)
- Heil'ge Geest, spreidt Gij uw vleugels + (1879)
- Meester, de stormwind giert woedend + (1879)
- 'Tis the blessed hour of prayer, when our hearts lowly bend + (1880)
- Als ik zwak ben en vermoeid, Heer + (1880)
- Come, thou weary, Jesus calls thee + (1880)
- De Heer is onze Rots en Burcht + (1880)
- Doe mij 't verhaal van de Heiland + (1880)
- Ga met God en Hij zal met je zijn + (1880)
- God be with you till we meet again + (1880)
- God zij met u tot ons wederzien + (1880)
- God zij steeds met u tot wederzien + (1880)
- Hebt g' een anker sterk + (1880)
- Heer ik geef m' aan U volkomen + (1880)
- Heiland, leid mij, dat 'k niet dool' + (1880)
- Hoe zwaar en moeilijk is de weg + (1880)
- Hoor, Jezus roept u heden + (1880)
- Jezus blijft roepen, al wilt u 't niet horen + (1880)
- Komt vermoeiden, Jezus roept u + (1880)
- O huis van veler woning + (1880)
- Sad and weary, lone and dreary + (1880)
- Saviour, lead me, lest I stray + (1880)
- Softly and tenderly Jesus is calling + (1880)
- Spreek mij van Jezus, mijn Heiland + (1880)
- Spreek mij van Jezus, mijn Heiland (Bromet) + (1880)
- Tell me the story of Jesus + (1880)
- Tot Jezus kwam Nikodemus bij nacht + (1880)
- Waarom zou 'k vrezen + (1880)
- Zaal'ge ure van gebed, als wij spreken tot Hem + (1880)
- Zachtkens en teder roept Jezus de Zijnen + (1880)
- Zonnestralen zijn verdwenen + (1880)
- Als de levensstormen woeden + (1881)
- When the storms of life are raging + (1881)
- Gij biedt, Heer Jezus, rust mij aan + (1881)
- My Saviour, Thou hast offered rest + (1881)
- Ik vond een Vriend in Jezus, Die alles voor mij is + (1881)
- Ik vond een vriend in Jezus, geen beet're op de aard' + (1881)
- I've found a friend in Jesus, He's ev'rything to me + (1881)
- Redeemed, redeemed, O sing the joyful strain + (1881)
- Verlost! Verlost! Vermeldt Gods lof te saam + (1881)
- In the land of strangers + (1881)
- In het land der vreemden + (1881)
- O what shall I do to be saved? + (1881)
- Waar vindt toch mijn ziel haar behoud? + (1881)
- Once again the Gospel message + (1881)
- 't Evangeliewoord klonk weder + (1881)
- O heilig Lam van God + (1882)
- In tijden van nood, van tranen en rouw + (1882)
- 'k Heb geloofd in U, Heer Jezus + (1882)
- Zalig in Jezus! + (1882)
- Daar staat iemand aan de deur + (1882)
- Ik spreek van verlossing zo gaarne + (1882)
- Veilig bij Jezus, Veilig bij Jezus + (1882)
- Take time to be holy, speak oft with thy Lord + (1882)
- Fear not! God is thy shield + (1882)
- Vrees niet! — God is uw Schild + (1882)
- We have heard the joyful sound + (1882)
- Hoort het Woord! — 't klinkt blijde voort + (1882)
- Eer God in uw leven + (1882)
- Men zegt tot mij: gevaren zijn op 't pad + (1882)
- Er komen stromen van zegen + (1883)
- There shall be showers of blessing + (1883)
- Ik weet in Wie ik geloofd heb + (1883)
- Broeders, komt, bidden w' om zegen + (1883)
- Jezus roept zondaars + (1883)
- Jesus is tenderly calling thee home + (1883)
- Stromen van zegen gaan komen + (1883)