Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Op eigenschap zoeken
Deze pagina biedt een eenvoudige bladerinteractie voor het vinden van entiteiten met een eigenschap met een bepaalde waarde. Andere beschikbare zoekinteracties zijn de zoekpagina voor pagina-eigenschappen en de querybouwer.
Lijst van resultaten
- Als hemelse vrede mijn wezen vervult + (1873)
- Nog is daar plaats! Het feest in 's Konings zaal + (1873)
- Volle verzeek'ring, Jezus is mijn' + (1873)
- 't Licht daagt in 't Oosten, kleurt de kimmen met gloed + (1873)
- Standing by a purpose true + (1873)
- Dierb're Heiland, mijn Verlosser + (1873)
- Wat toch was de kracht der helden uit Gods Woord + (1873)
- I know not the hour when my Lord will come + (1873)
- Ik weet niet het uur, dat mijn Heer verschijnt + (1873)
- Ik weet niet het uur bij den Vader bepaald + (1873)
- I am Thine own, O Christ + (1873)
- 'k Behoor U toe o Heer + (1873)
- Thou art coming, O my Saviour + (1873)
- Gij zult komen, dierbre Heiland + (1873)
- Het is gewin — als 't sterfuur zal genaken + (1873)
- Only a step to Jesus + (1873)
- 't Is maar één stap tot Jezus + (1873)
- Ja, Gij komt! + (1873)
- O, wat een zekerheid werd mijn deel + (1873)
- 'k Weet, ja, 'k ben zeker: Jezus is mijn + (1873)
- Ik zie vol verbazing en vreugde + (1873)
- Zie omhoog naar Jezus + (1873)
- Zaaiend in de morgen + (1874)
- Vat mijne hand + (1874)
- Heer, Gij zijt mijn eeuwig erfdeel + (1874)
- Neem mijn leven, laat het, Heer + (1874)
- A long time I wandered in darkness and sin + (1874)
- In zonde en in duisternis leefde ik voorheen + (1874)
- 'k Heb lange gewandeld in droefheid en nacht + (1874)
- I left it all with Jesus + (1874)
- 'k Verliet het al voor Jezus + (1874)
- 'k Gaf 't al in Jezus' handen + (1874)
- Take my life, and let it be + (1874)
- Neem mijn leven, laat het, Heer (Bromet) + (1874)
- Neem mijn leven, laat het Heer, halleluja + (1874)
- O the bitter shame and sorrow + (1874)
- O, de bittre smart en schande + (1874)
- O, wat schaam ik mij met smarte + (1874)
- O wat smart en bitt're wroeging + (1874)
- Like a river glorious + (1874)
- Thou, my everlasting portion + (1874)
- Jezus, die mij hebt gevonden + (1874)
- All my doubts I give to Jesus + (1874)
- Al mijn twijfel breng ik Jezus + (1874)
- Al mijn twijfel geef ik Jezus + (1874)
- U behoort mijn leven, Heer + (1874)
- Sinner, how thy heart is troubled + (1874)
- Zondaar, is uw hart verslagen + (1874)
- Zondaar! is uw hart verslagen? + (1874)
- Heiland, 'k wensch mijn leven nu + (1874)
- O wat schaamte vult mijn harte + (1874)
- Komt, broeders, komt met vreugdegalm + (1874)
- I am trusting Thee, Lord Jesus + (1874)
- U alleen vertrouw ik, Heiland + (1874)
- Sing them over again to me + (1874)
- Spreek tot mijn ziel die woorden weer + (1874)
- Low in the grave He lay + (1874)
- In het graf geborgen + (1874)
- Hold Thou my hand; so weak I am, and helpless + (1874)
- Heer, neem mijn hand, ik ben zo zwak en hulp'loos + (1874)
- Grijp Gij mijn' hand! 'k Ben hulp'loos zwak, o, Heiland + (1874)
- Heer, Gij zijt mijn trouwe Leidsman + (1874)
- Heer, neem mijn hand, ik ben zo moe en kwetsbaar + (1874)
- Heer, U bent mijn eeuwig erfdeel + (1874)
- Hij wordt in 't graf gelegd + (1874)
- Al de weg leidt mij mijn Heiland + (1875)
- Gouden harpen ruisen + (1875)
- Dit is het Evangeliewoord + (1875)
- Geprezen zij God op zijn heilige troon + (1875)
- O Christus, door wie 't al bestaat + (1875)
- Ik ben 't niet waardig, heilig God + (1875)
- Zal 'k u weerzien bij de springbron + (1875)
- Schoon als de hof was van Eden + (1875)
- De Geest strijdt, o zondaar! + (1875)
- Hört es, ihr Lieben, und lernet ein Wort + (1875)
- Van waar die brede, woelige schaar + (1875)
- One offer of salvation + (1875)
- De blijde boodschap van Gods heil + (1875)
- Ik zal opstaan, ik zal opstaan en gaan tot mijn Vader + (1875)
- In het leger is er veel zond' en verraad + (1875)
- The whole world was lost in the darkness of sin + (1875)
- De wereld lag lang in de zonde en den nacht + (1875)
- All the way my Saviour leads me + (1875)
- The Spirit, oh, sinner, in mercy doth move + (1875)
- Beautiful valley of Eden + (1875)
- Alles wel, alles wel! + (1875)
- Now just a word for Jesus + (1875)
- Kom, spreek een woord voor Jezus + (1875)
- Saviour, more than life to me + (1875)
- Heiland, meer dan 't leven mij + (1875)
- O, come to the Saviour, believe in His name + (1875)
- O, kom tot uw Heiland — geloof in Zijn naam + (1875)
- 'k Ben de uwe Heer + (1875)
- Stil was de tempelhof + (1875)
- Ik ga in de kracht van de Heer + (1875)
- Het kruis, het kruis staat eeuwig vast + (1875)
- 'k Heb gehoord van de Godsstad zo heerlijk + (1875)
- De Heer is mijn licht en Zijn liefde is mijn steun + (1876)
- Wat gaf rust mij in het hart + (1876)
- Aan des Heilands voeten + (1876)
- Genadeklokken luiden + (1876)
- Slechts vertrouwen elke dag + (1876)
- Wachter, die op Sions muren + (1876)
- One there is who loves thee + (1876)
- Jezus Christus mint u en Hij wacht op u + (1876)
- Jezus Christus mint u + (1876)
- Zwak en moede, arm, ellendig + (1876)
- What can wash away my stain + (1876)
- Wat maakt mij rein en heilig + (1876)
- At the feet of Jesus + (1876)
- Ik spreek van Jezus telkens weer + (1876)
- Ik hoor van Jezus nooit genoeg + (1876)
- Repeat the story o'er and o'er + (1876)
- Tho’ your sins be as scarlet + (1876)
- Zijn uw zonden als scharlaken + (1876)
- Loved with everlasting love + (1876)
- Volg steeds uw Heiland in het licht + (1876)
- Waarmee wordt mijn schuld voldaan? + (1876)
- Simply trusting every day + (1876)
- I will sing of my Redeemer + (1876)
- Ik wil zingen van mijn Heiland + (1876)
- Ik zal van mijn Heiland zingen + (1876)
- I've reached the land of corn and wine + (1876)
- Ik woon in 't land van most en wijn + (1876)
- Hallelujah, He is risen + (1876)
- Halleluja! Jezus Christus + (1876)
- O crown of rejoicing that’s waiting for me + (1876)
- Hoe heerlijk de kroon die mij wacht daar omhoog + (1876)
- Look away to Jesus, soul by woe oppressed + (1876)
- Altijd zien op Jezus + (1876)
- Eeuwige Vader + (1876)
- God onzer vaad'ren, die de kosmos schiep + (1876)
- Zijn uw zonden als scharlaken? + (1876)
- Bij het vlieden van de tijd + (1876)
- At the feast of Belshazzar and a thousand of his lords + (1877)
- Breek, Heer, het levensbrood + (1877)
- Hark, there comes a whisper + (1877)
- Here from the world we turn + (1877)
- Hier, ver van 't aards gewoel + (1877)
- Hoor een zacht gefluister + (1877)
- Hoor het zacht gefluister + (1877)
- Hoort gij de englen zingen + (1877)
- Mijn Vader is rijk in huizen en land + (1877)
- Moet ik gaan met lege handen + (1877)
- Must I go, and empty-handed + (1877)
- My Father is rich in houses and lands + (1877)
- Op het feest van Beltsazar, met zijn duizend vol geweld + (1877)
- Vader, leid mij dag aan dag + (1877)
- Who is on the Lord's side? Who will serve the King? + (1877)
- Wilt gij vrij van zonden zijn? + (1877)
- Would you lose your load of sin? + (1877)
- Zoals aan 't meer uw hand de broden brak + (1877)
- O, matten en moeden, begeeft u de kracht + (1878)
- O, liefde zonder grenzen + (1878)
- Onder het kruis aan des Heilands voet + (1878)
- Oh, tender and sweet was the Master's voice + (1878)
- O teder en zacht was des Meesters stem + (1878)
- It may be at morn, when the day is awaking + (1878)
- 't Kan zijn in de morgen + (1878)
- Oh, who is this that cometh + (1878)
- Wie is het, die de wijnpers + (1878)
- Fierce and wild the storm is raging + (1878)
- Dreigend woeden wind en golven + (1878)
- Have you been to Jesus for the cleansing power? + (1878)
- Zijt gij reeds gereinigd door des Heilands kracht + (1878)
- Good news from heaven, good news for thee + (1878)
- 'k Heb hemelsch nieuws voor u en mij + (1878)
- Whom have I, Lord, in heaven but Thee? + (1878)
- Wien heb ik nevens U omhoog? + (1878)
- O what a Saviour that He died for me + (1878)
- Mijn Heiland gaf Zijn dierbaar bloed voor mij + (1878)
- Not my own, but saved by Jesus + (1878)
- 'k Ben verlost door U, mijn Heiland + (1878)
- Mine, what rays of glory bright + (1878)
- Mijn! — hoe zalig en hoe goed + (1878)
- Heavenly Father, we beseech Thee + (1878)
- Onze Vader in den hemel, zegen ons + (1878)
- Kom met uw levensadem, Geest + (1878)
- Heeft u Jezus' kracht ervaren + (1878)
- O, hoe teder en zacht + (1878)
- Meester, hoe kunt Gij zo slapen! + (1879)
- Een korte wijl, de tijd genaakt + (1879)
- Als de Zone Gods de eng'len uitzendt over heel de aard + (1879)
- Take the world, but give me Jesus + (1879)
- Neem de wereld, geef mij Jezus + (1879)
- A little while and He shall come + (1879)
- Lead me gently home, Father + (1879)
- Steun mijn moede hart, Heer + (1879)
- The love that Jesus had for me + (1879)
- De liefde van mijn dierb'ren Heer + (1879)
- Be glad in the Lord and rejoice + (1879)
- Verblijdt u in Jezus, uw Heer + (1879)
- Verblijdt u in Jezus uw' Heer + (1879)
- Wie zal ons scheiden + (1879)
- Heil'ge Geest, spreidt Gij uw vleugels + (1879)
- Meester, de stormwind giert woedend + (1879)
- She only touched the hem of his garment + (187?)
- Zij raakte alleen den zoom van Zijn kleed aan + (187?)
- Voor mij stierf Jezus uit gena + (187?)
- Once I was dead in sin + (187?)
- 'k Was eens in zonde, dood + (187?)
- Zachtkens en teder roept Jezus de Zijnen + (1880)
- Ga met God en Hij zal met je zijn + (1880)
- God zij steeds met u tot wederzien + (1880)
- Heer ik geef m' aan U volkomen + (1880)
- Hebt g' een anker sterk + (1880)
- Spreek mij van Jezus, mijn Heiland + (1880)
- Waarom zou 'k vrezen + (1880)
- O huis van veler woning + (1880)
- Tot Jezus kwam Nikodemus bij nacht + (1880)
- Tell me the story of Jesus + (1880)
- Spreek mij van Jezus, mijn Heiland (Bromet) + (1880)
- God be with you till we meet again + (1880)
- God zij met u tot ons wederzien + (1880)
- Softly and tenderly Jesus is calling + (1880)
- 'Tis the blessed hour of prayer, when our hearts lowly bend + (1880)
- Zaal'ge ure van gebed, als wij spreken tot Hem + (1880)
- Saviour, lead me, lest I stray + (1880)
- Heiland, leid mij, dat 'k niet dool' + (1880)
- Sad and weary, lone and dreary + (1880)
- Als ik zwak ben en vermoeid, Heer + (1880)
- Come, thou weary, Jesus calls thee + (1880)
- Komt vermoeiden, Jezus roept u + (1880)
- Zonnestralen zijn verdwenen + (1880)
- Jezus blijft roepen, al wilt u 't niet horen + (1880)
- Doe mij 't verhaal van de Heiland + (1880)
- Hoor, Jezus roept u heden + (1880)
- De Heer is onze Rots en Burcht + (1880)
- Hoe zwaar en moeilijk is de weg + (1880)
- When the storms of life are raging + (1881)
- Als de levensstormen woeden + (1881)
- Ik vond een Vriend in Jezus, Die alles voor mij is + (1881)
- Gij biedt, Heer Jezus, rust mij aan + (1881)
- My Saviour, Thou hast offered rest + (1881)
- Ik vond een vriend in Jezus, geen beet're op de aard' + (1881)
- I've found a friend in Jesus, He's ev'rything to me + (1881)
- Redeemed, redeemed, O sing the joyful strain + (1881)
- Verlost! Verlost! Vermeldt Gods lof te saam + (1881)
- In the land of strangers + (1881)
- In het land der vreemden + (1881)
- O what shall I do to be saved? + (1881)
- Waar vindt toch mijn ziel haar behoud? + (1881)
- Once again the Gospel message + (1881)
- 't Evangeliewoord klonk weder + (1881)
- O heilig Lam van God + (1882)
- In tijden van nood, van tranen en rouw + (1882)
- 'k Heb geloofd in U, Heer Jezus + (1882)
- Zalig in Jezus! + (1882)
- Daar staat iemand aan de deur + (1882)
- Veilig bij Jezus, Veilig bij Jezus + (1882)
- Take time to be holy, speak oft with thy Lord + (1882)
- Ik spreek van verlossing zo gaarne + (1882)
- Fear not! God is thy shield + (1882)
- Vrees niet! — God is uw Schild + (1882)
- We have heard the joyful sound + (1882)
- Hoort het Woord! — 't klinkt blijde voort + (1882)
- Eer God in uw leven + (1882)
- Men zegt tot mij: gevaren zijn op 't pad + (1882)
- Ik weet in Wie ik geloofd heb + (1883)
- Jezus roept zondaars + (1883)
- Er is nog plaats tot ank'ren + (1883)
- Het oordeel is daar, Gods boek ligt ontsloten + (1883)
- Als de nevel, die het landschap had bedekt + (1883)
- There shall be showers of blessing + (1883)
- Er komen stromen van zegen + (1883)
- Stromen van zegen gaan komen + (1883)
- Broeders, komt, bidden w' om zegen + (1883)
- Jesus is tenderly calling thee home + (1883)