Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Op eigenschap zoeken
Deze pagina biedt een eenvoudige bladerinteractie voor het vinden van entiteiten met een eigenschap met een bepaalde waarde. Andere beschikbare zoekinteracties zijn de zoekpagina voor pagina-eigenschappen en de querybouwer.
Lijst van resultaten
- Mannen broeders! Ziet het teken + (1870)
- Whosoever heareth, shout, shout the sound + (1870)
- Wie het hoort, die roepe: "kom, zondaar, kom!" + (1870)
- Wie de heilmaar hoorde, zeg, zeg haar voort + (1870)
- Ho! my comrades, see the signal + (1870)
- Broeders, moed! aanschouwt het teken + (1870)
- I am coming to the cross + (1870)
- Tot het kruis van Golgotha + (1870)
- Heer, ik keer mij tot Uw kruis + (1870)
- Come to the Saviour, make no delay + (1870)
- Kom tot uw Heiland, toef langer niet (Adama van Scheltema) + (1870)
- O Christ, what burdens bowed Thy head + (1870)
- Uw hoofd gebukt door droefheid Heer + (1870)
- O Christus, Koning enig groot + (1870)
- Go bury thy sorrow + (1870)
- Verberg diep uw droefheid, want elk heeft zijn deel + (1870)
- Mourner, wheresoever thou art + (1870)
- Zondaar, wie gij wezen moogt + (1870)
- I am so glad that our Father in heaven + (1870)
- 'k Ben zoo verblijd om den troost, dien God geeft + (1870)
- Ga, vlied met uw smarte + (1870)
- Look to Jesus, weary one + (1870)
- Kom, o zondaar, met uw leed + (1870)
- Have you any room for Jesus + (1870)
- Kameraden, ziet het teken + (1870)
- Overal met Jezus, roept mijn ziel verblijd + (1870)
- 't Scheepke onder Jezus' hoede + (1870)
- Go work in My vineyard, There's plenty to do + (1870)
- Who, who are these beside the chilly wave + (1870)
- Wie zijn het die aan 's levens stroomen staan + (1870)
- Wie zijn ze ginds in priesterlijk gewaad + (1870)
- Take the name of Jesus with you + (1870)
- Neem den Naam van Jezus mede + (1870)
- At the name of Jesus every knee shall bow + (1870)
- In den naam van Jezus, buigt elke knie gewis + (1870)
- Straks daalt Koning Jezus op de wolken neer + (1870)
- Elke knie moet buigen: Jezus is de Heer + (1870)
- Voor de naam van Jezus, buigt zich alles neer + (1870)
- Komt nu, gij herders, gij allen tezaam + (1870)
- Ieder, die slechts wil + (1870)
- U, o God, volkomen eren + (1870)
- Laat ons in blijde wijzen + (1870)
- Aan U, o Koning der Eeuwen + (1871)
- Bijna bewogen, door 't heilig woord + (1871)
- Jezus, Losser van mijn ziel + (1871)
- Knocking, knocking, who is there? + (1871)
- Klop, klop, klop, klop, broeders hoort + (1871)
- Almost persuaded now to believe + (1871)
- Bijna bewogen Christen te zijn + (1871)
- God loved the world of sinners lost + (1871)
- Alzo heeft God de wereld lief + (1871)
- God heeft de wereld lief gehad + (1871)
- Ik zie een poort wijd open staan + (1871)
- There is a gate that stands ajar + (1871)
- Jesus, Saviour, pilot me + (1871)
- Gaat Gij op de levenszee + (1871)
- Er is een Rots der eeuwigheid + (1871)
- Wie wil voortaan den Heiland volgen? + (1871)
- Bij den bleeken glans der maan + (1871)
- In the Rifted Rock I'm resting + (1871)
- In de Rotskloof ben 'k geborgen + (1871)
- By and by we shall know Jesus + (1871)
- Weldra zien wij onzen Heiland + (1871)
- Wie kiest als zijn Koning Jezus onze Heer + (1871)
- When Israel was in Egypt's land + (1872)
- O Heer die onze Vader zijt + (1872)
- Witter dan sneeuw + (1872)
- Elk uur, elk ogenblik + (1872)
- O, waar zijn de maaiers, bezield met vuur + (1872)
- Hoe teder klinkt Uw stem + (1872)
- In het Vaderhuis zijn woningen zoo schoon + (1872)
- Wij wand'len deels in 't duister + (1872)
- In 't donker gaan wij henen + (1872)
- I hear Thy welcome voice + (1872)
- Ik hoord' Uw liefdestem + (1872)
- Ik heb als vredewoord + (1872)
- I need Thee every hour + (1872)
- Lord Jesus, I long to be perfectly whole + (1872)
- Heer Jezus, ik wensch te zijn rein en volmaakt + (1872)
- Heer Jezus, och maak ook mij rein en gezond + (1872)
- Free from the law, oh, happy condition + (1872)
- Vrij van de Wet, o vreugdevol leven + (1872)
- Vrij van de wet, volheerlijk bevrijden + (1872)
- Behold Me standing at the door + (1872)
- Zie Ik, de Heer, sta aan de deur + (1872)
- Down life's dark vale we wander + (1872)
- Vrij van de wet, o vreugdevol leven! + (1872)
- 'k Verneem Uw liefdestem + (1872)
- Jesus Christ is passing by + (1872)
- Jezus Christus gaat voorbij + (1872)
- There is love, true love, and the heart grows warm + (1872)
- Daar was vreugde in 't huis, daar was liefde in 't hart + (1872)
- We shall meet in the Eden above + (1872)
- Ruste wacht ons in 't Eden omhoog + (1872)
- Eens te zaam in het Eden omhoog + (1872)
- Zie, Ik, de Heer, sta aan de deur + (1872)
- Heer, spreek tot mij en wat ik zeg + (1872)
- Sta, voor 't geen gij plicht weet, pal + (1873)
- 't Zij vreugde mijn deel is + (1873)
- Hebt gij in de Heer geloofd? + (1873)
- 't Licht straalt van verre + (1873)
- Have you on the Lord believed? + (1873)
- Hebt gij in den Heer geloofd? + (1873)
- Yet there is room! The Lamb's bright hall of song + (1873)
- Only an armor-bearer, proudly I stand + (1873)
- 'k Ben slechts een wapendrager flink op mijn post + (1873)
- Schoon slechts een wapendrager hier van mijn Heer + (1873)
- Precious promise God hath given + (1873)
- Hoort het troostwoord, gij, Gods kinderen + (1873)
- Nog is er plaats, de feestzaal is bereid + (1873)
- More holiness give me + (1873)
- Meer heiligheid geef mij (Bromet) + (1873)
- Heer, geef meer geloof mij + (1873)
- Meer heiligheid geef mij + (1873)
- Heer, geef mij meer reinheid + (1873)
- This loving Saviour + (1873)
- De dierbre Heiland + (1873)
- Heavenly Father, bless me now + (1873)
- Vader, zegen mij, Uw kind + (1873)
- In God is mijn schuilplaats, mijn rust + (1873)
- Light in the darkness, sailor, day is at hand + (1873)
- Blessed assurance, Jesus is mine + (1873)
- Volle verzeek'ring, Jezus is mijn! + (1873)
- Dit weet ik zeker, dit maakt mij blij + (1873)
- When peace, like a river, attendeth my way + (1873)
- Als hemelse vrede mijn wezen vervult + (1873)
- Nog is daar plaats! Het feest in 's Konings zaal + (1873)
- Volle verzeek'ring, Jezus is mijn' + (1873)
- 't Licht daagt in 't Oosten, kleurt de kimmen met gloed + (1873)
- Standing by a purpose true + (1873)
- Dierb're Heiland, mijn Verlosser + (1873)
- Wat toch was de kracht der helden uit Gods Woord + (1873)
- I know not the hour when my Lord will come + (1873)
- Ik weet niet het uur, dat mijn Heer verschijnt + (1873)
- Ik weet niet het uur bij den Vader bepaald + (1873)
- I am Thine own, O Christ + (1873)
- 'k Behoor U toe o Heer + (1873)
- Thou art coming, O my Saviour + (1873)
- Gij zult komen, dierbre Heiland + (1873)
- Het is gewin — als 't sterfuur zal genaken + (1873)
- Only a step to Jesus + (1873)
- 't Is maar één stap tot Jezus + (1873)
- Ja, Gij komt! + (1873)
- O, wat een zekerheid werd mijn deel + (1873)
- 'k Weet, ja, 'k ben zeker: Jezus is mijn + (1873)
- Ik zie vol verbazing en vreugde + (1873)
- Zie omhoog naar Jezus + (1873)
- Zaaiend in de morgen + (1874)
- Vat mijne hand + (1874)
- Heer, Gij zijt mijn eeuwig erfdeel + (1874)
- Neem mijn leven, laat het, Heer + (1874)
- A long time I wandered in darkness and sin + (1874)
- In zonde en in duisternis leefde ik voorheen + (1874)
- 'k Heb lange gewandeld in droefheid en nacht + (1874)
- I left it all with Jesus + (1874)
- 'k Verliet het al voor Jezus + (1874)
- 'k Gaf 't al in Jezus' handen + (1874)
- Take my life, and let it be + (1874)
- Neem mijn leven, laat het, Heer (Bromet) + (1874)
- Neem mijn leven, laat het Heer, halleluja + (1874)
- O the bitter shame and sorrow + (1874)
- O, de bittre smart en schande + (1874)
- O, wat schaam ik mij met smarte + (1874)
- O wat smart en bitt're wroeging + (1874)
- Like a river glorious + (1874)
- Thou, my everlasting portion + (1874)
- Jezus, die mij hebt gevonden + (1874)
- All my doubts I give to Jesus + (1874)
- Al mijn twijfel breng ik Jezus + (1874)
- Al mijn twijfel geef ik Jezus + (1874)
- U behoort mijn leven, Heer + (1874)
- Sinner, how thy heart is troubled + (1874)
- Zondaar, is uw hart verslagen + (1874)
- Zondaar! is uw hart verslagen? + (1874)
- Heiland, 'k wensch mijn leven nu + (1874)
- O wat schaamte vult mijn harte + (1874)
- Komt, broeders, komt met vreugdegalm + (1874)
- I am trusting Thee, Lord Jesus + (1874)
- U alleen vertrouw ik, Heiland + (1874)
- Sing them over again to me + (1874)
- Spreek tot mijn ziel die woorden weer + (1874)
- Low in the grave He lay + (1874)
- In het graf geborgen + (1874)
- Hold Thou my hand; so weak I am, and helpless + (1874)
- Heer, neem mijn hand, ik ben zo zwak en hulp'loos + (1874)
- Grijp Gij mijn' hand! 'k Ben hulp'loos zwak, o, Heiland + (1874)
- Heer, Gij zijt mijn trouwe Leidsman + (1874)
- Heer, neem mijn hand, ik ben zo moe en kwetsbaar + (1874)
- Heer, U bent mijn eeuwig erfdeel + (1874)
- Hij wordt in 't graf gelegd + (1874)
- Al de weg leidt mij mijn Heiland + (1875)
- Gouden harpen ruisen + (1875)
- Dit is het Evangeliewoord + (1875)
- Geprezen zij God op zijn heilige troon + (1875)
- O Christus, door wie 't al bestaat + (1875)
- Ik ben 't niet waardig, heilig God + (1875)
- Zal 'k u weerzien bij de springbron + (1875)
- Schoon als de hof was van Eden + (1875)
- De Geest strijdt, o zondaar! + (1875)
- Hört es, ihr Lieben, und lernet ein Wort + (1875)
- Van waar die brede, woelige schaar + (1875)
- One offer of salvation + (1875)
- De blijde boodschap van Gods heil + (1875)
- Ik zal opstaan, ik zal opstaan en gaan tot mijn Vader + (1875)
- In het leger is er veel zond' en verraad + (1875)
- The whole world was lost in the darkness of sin + (1875)
- De wereld lag lang in de zonde en den nacht + (1875)
- All the way my Saviour leads me + (1875)
- The Spirit, oh, sinner, in mercy doth move + (1875)
- Beautiful valley of Eden + (1875)
- Alles wel, alles wel! + (1875)
- Now just a word for Jesus + (1875)
- Kom, spreek een woord voor Jezus + (1875)
- Saviour, more than life to me + (1875)
- Heiland, meer dan 't leven mij + (1875)
- O, come to the Saviour, believe in His name + (1875)
- O, kom tot uw Heiland — geloof in Zijn naam + (1875)
- 'k Ben de uwe Heer + (1875)
- Stil was de tempelhof + (1875)
- Ik ga in de kracht van de Heer + (1875)
- Het kruis, het kruis staat eeuwig vast + (1875)
- 'k Heb gehoord van de Godsstad zo heerlijk + (1875)
- De Heer is mijn licht en Zijn liefde is mijn steun + (1876)
- Wat gaf rust mij in het hart + (1876)
- Aan des Heilands voeten + (1876)
- Genadeklokken luiden + (1876)
- Slechts vertrouwen elke dag + (1876)
- Wachter, die op Sions muren + (1876)
- One there is who loves thee + (1876)
- Jezus Christus mint u en Hij wacht op u + (1876)
- Jezus Christus mint u + (1876)
- Zwak en moede, arm, ellendig + (1876)
- What can wash away my stain + (1876)
- Wat maakt mij rein en heilig + (1876)
- At the feet of Jesus + (1876)
- Ik spreek van Jezus telkens weer + (1876)
- Ik hoor van Jezus nooit genoeg + (1876)
- Repeat the story o'er and o'er + (1876)
- Tho’ your sins be as scarlet + (1876)
- Zijn uw zonden als scharlaken + (1876)
- Loved with everlasting love + (1876)
- Volg steeds uw Heiland in het licht + (1876)
- Waarmee wordt mijn schuld voldaan? + (1876)
- Simply trusting every day + (1876)
- I will sing of my Redeemer + (1876)
- Ik wil zingen van mijn Heiland + (1876)
- Ik zal van mijn Heiland zingen + (1876)
- I've reached the land of corn and wine + (1876)
- Ik woon in 't land van most en wijn + (1876)
- Hallelujah, He is risen + (1876)
- Halleluja! Jezus Christus + (1876)
- O crown of rejoicing that’s waiting for me + (1876)
- Hoe heerlijk de kroon die mij wacht daar omhoog + (1876)
- Look away to Jesus, soul by woe oppressed + (1876)
- Altijd zien op Jezus + (1876)
- Eeuwige Vader + (1876)
- God onzer vaad'ren, die de kosmos schiep + (1876)
- Zijn uw zonden als scharlaken? + (1876)
- Bij het vlieden van de tijd + (1876)
- At the feast of Belshazzar and a thousand of his lords + (1877)
- Breek, Heer, het levensbrood + (1877)
- Hark, there comes a whisper + (1877)
- Here from the world we turn + (1877)
- Hier, ver van 't aards gewoel + (1877)
- Hoor een zacht gefluister + (1877)
- Hoor het zacht gefluister + (1877)
- Hoort gij de englen zingen + (1877)
- Mijn Vader is rijk in huizen en land + (1877)
- Moet ik gaan met lege handen + (1877)
- Must I go, and empty-handed + (1877)
- My Father is rich in houses and lands + (1877)
- Op het feest van Beltsazar, met zijn duizend vol geweld + (1877)
- Vader, leid mij dag aan dag + (1877)
- Who is on the Lord's side? Who will serve the King? + (1877)
- Wilt gij vrij van zonden zijn? + (1877)
- Would you lose your load of sin? + (1877)
- Zoals aan 't meer uw hand de broden brak + (1877)
- O, matten en moeden, begeeft u de kracht + (1878)
- O, liefde zonder grenzen + (1878)
- Onder het kruis aan des Heilands voet + (1878)
- Oh, tender and sweet was the Master's voice + (1878)
- O teder en zacht was des Meesters stem + (1878)
- It may be at morn, when the day is awaking + (1878)
- 't Kan zijn in de morgen + (1878)
- Oh, who is this that cometh + (1878)
- Wie is het, die de wijnpers + (1878)
- Fierce and wild the storm is raging + (1878)
- Dreigend woeden wind en golven + (1878)
- Have you been to Jesus for the cleansing power? + (1878)
- Zijt gij reeds gereinigd door des Heilands kracht + (1878)
- Good news from heaven, good news for thee + (1878)
- 'k Heb hemelsch nieuws voor u en mij + (1878)
- Whom have I, Lord, in heaven but Thee? + (1878)
- Wien heb ik nevens U omhoog? + (1878)
- O what a Saviour that He died for me + (1878)
- Mijn Heiland gaf Zijn dierbaar bloed voor mij + (1878)
- Not my own, but saved by Jesus + (1878)
- 'k Ben verlost door U, mijn Heiland + (1878)
- Mine, what rays of glory bright + (1878)
- Mijn! — hoe zalig en hoe goed + (1878)
- Heavenly Father, we beseech Thee + (1878)
- Onze Vader in den hemel, zegen ons + (1878)
- Kom met uw levensadem, Geest + (1878)
- Heeft u Jezus' kracht ervaren + (1878)
- O, hoe teder en zacht + (1878)
- Meester, hoe kunt Gij zo slapen! + (1879)
- Een korte wijl, de tijd genaakt + (1879)
- Als de Zone Gods de eng'len uitzendt over heel de aard + (1879)
- Take the world, but give me Jesus + (1879)
- Neem de wereld, geef mij Jezus + (1879)
- A little while and He shall come + (1879)
- Lead me gently home, Father + (1879)
- Steun mijn moede hart, Heer + (1879)
- The love that Jesus had for me + (1879)
- De liefde van mijn dierb'ren Heer + (1879)
- Be glad in the Lord and rejoice + (1879)
- Verblijdt u in Jezus, uw Heer + (1879)
- Verblijdt u in Jezus uw' Heer + (1879)
- Wie zal ons scheiden + (1879)
- Heil'ge Geest, spreidt Gij uw vleugels + (1879)
- Meester, de stormwind giert woedend + (1879)
- She only touched the hem of his garment + (187?)
- Zij raakte alleen den zoom van Zijn kleed aan + (187?)
- Voor mij stierf Jezus uit gena + (187?)
- Once I was dead in sin + (187?)
- 'k Was eens in zonde, dood + (187?)
- Zachtkens en teder roept Jezus de Zijnen + (1880)
- Ga met God en Hij zal met je zijn + (1880)
- God zij steeds met u tot wederzien + (1880)
- Heer ik geef m' aan U volkomen + (1880)
- Hebt g' een anker sterk + (1880)
- Spreek mij van Jezus, mijn Heiland + (1880)
- Waarom zou 'k vrezen + (1880)
- O huis van veler woning + (1880)
- Tot Jezus kwam Nikodemus bij nacht + (1880)
- Tell me the story of Jesus + (1880)
- Spreek mij van Jezus, mijn Heiland (Bromet) + (1880)
- God be with you till we meet again + (1880)
- God zij met u tot ons wederzien + (1880)
- Softly and tenderly Jesus is calling + (1880)
- 'Tis the blessed hour of prayer, when our hearts lowly bend + (1880)
- Zaal'ge ure van gebed, als wij spreken tot Hem + (1880)
- Saviour, lead me, lest I stray + (1880)
- Heiland, leid mij, dat 'k niet dool' + (1880)
- Sad and weary, lone and dreary + (1880)
- Als ik zwak ben en vermoeid, Heer + (1880)
- Come, thou weary, Jesus calls thee + (1880)
- Komt vermoeiden, Jezus roept u + (1880)
- Zonnestralen zijn verdwenen + (1880)
- Jezus blijft roepen, al wilt u 't niet horen + (1880)
- Doe mij 't verhaal van de Heiland + (1880)
- Hoor, Jezus roept u heden + (1880)
- De Heer is onze Rots en Burcht + (1880)
- Hoe zwaar en moeilijk is de weg + (1880)
- When the storms of life are raging + (1881)
- Als de levensstormen woeden + (1881)
- Ik vond een Vriend in Jezus, Die alles voor mij is + (1881)
- Gij biedt, Heer Jezus, rust mij aan + (1881)
- My Saviour, Thou hast offered rest + (1881)
- Ik vond een vriend in Jezus, geen beet're op de aard' + (1881)
- I've found a friend in Jesus, He's ev'rything to me + (1881)
- Redeemed, redeemed, O sing the joyful strain + (1881)
- Verlost! Verlost! Vermeldt Gods lof te saam + (1881)
- In the land of strangers + (1881)
- In het land der vreemden + (1881)
- O what shall I do to be saved? + (1881)
- Waar vindt toch mijn ziel haar behoud? + (1881)
- Once again the Gospel message + (1881)
- 't Evangeliewoord klonk weder + (1881)
- O heilig Lam van God + (1882)
- In tijden van nood, van tranen en rouw + (1882)
- 'k Heb geloofd in U, Heer Jezus + (1882)
- Zalig in Jezus! + (1882)
- Daar staat iemand aan de deur + (1882)
- Veilig bij Jezus, Veilig bij Jezus + (1882)
- Take time to be holy, speak oft with thy Lord + (1882)
- Ik spreek van verlossing zo gaarne + (1882)
- Fear not! God is thy shield + (1882)
- Vrees niet! — God is uw Schild + (1882)
- We have heard the joyful sound + (1882)
- Hoort het Woord! — 't klinkt blijde voort + (1882)
- Eer God in uw leven + (1882)
- Men zegt tot mij: gevaren zijn op 't pad + (1882)
- Ik weet in Wie ik geloofd heb + (1883)
- Jezus roept zondaars + (1883)
- Er is nog plaats tot ank'ren + (1883)
- Het oordeel is daar, Gods boek ligt ontsloten + (1883)
- Als de nevel, die het landschap had bedekt + (1883)
- There shall be showers of blessing + (1883)
- Er komen stromen van zegen + (1883)
- Stromen van zegen gaan komen + (1883)
- Broeders, komt, bidden w' om zegen + (1883)
- Jesus is tenderly calling thee home + (1883)
- Jezus roept zondaars — o, komt nu tot Hem + (1883)
- I know not why God's wondrous grace + (1883)
- Voorwaarts gaan wij in het licht + (1883)
- Alle verstand te bovengaande liefde + (1883)
- "Het is volbracht!" -het werk van eeuw'ge waarde + (1883)
- Als wij eens al te samen daarboven + (1884)
- When we gather at last over Jordan + (1884)
- Als wij eens al te zaam daar vergaad'ren + (1884)
- Op, gij kind'ren Gods, ontwaakt! + (1884)
- O Heiland God, Uw liefd' is groot + (1884)
- Hoor, 't moet des Herders stemme zijn + (1885)
- De banier van het kruis + (1885)
- Iemand zal gaan door de paarlen poort + (1885)
- Als ik eens zal gaan door de gouden poort + (1885)
- Bij het kruis, bij het kruis daar bescheen mij het licht + (1885)
- Aan des Heilands voeten wachtend + (1885)
- God gaf Zijn Zoon voor mij + (1885)
- There's a Stranger at the door + (1885)
- The Lord's our Rock, in Him we hide + (1885)
- De Heiland is mijn steun en staf + (1885)
- Jesus knows thy sorrow + (1885)
- Jezus kent uw droefheid + (1885)
- Verlost door Jezus' dierbaar bloed + (1885)
- Come to Jesus! come away + (1885)
- Kom tot Jezus! o, kom nu! + (1885)
- De Heiland is mijn staf en steun + (1885)
- Geen wiegje als rustplaats + (1885)
- Aan die schone, gouden kust + (1885)
- Staand' op de beloften + (1886)
- Wij weten het uur niet, dat Jezus ziet keren + (1886)
- Heer, hoe heb ik U van noode + (1886)
- Wie koos 's Heren zijde + (1886)
- Wie bouwt op de rots + (1886)
- Wie koos 's Heeren zijde, in Hem vrij? + (1886)
- Standing on the promises of Christ my King + (1886)
- 'k Las van mannen des geloofs + (1886)
- God houdt Zijne soldaten strijdend + (1886)
- God voert Zelf Zijn soldaten ten strijde + (1886)
- Al de vreugd, die 'k immer had + (1886)
- Als God daar stelt Zijn Rechterstroon + (1886)
- Dankbare lof vervult mijn hart + (1886)
- O precious word that Jesus said + (1886)
- O, heerlijk woord dat Jezus spreekt + (1886)
- O child of God, wait patiently + (1886)
- O, kind van God, wacht met geduld + (1886)
- O kind van God, wacht met geduld + (1886)
- 'k Bouw op de beloften van mijn God en Heer + (1886)
- Wij drinken van het levend Water + (1886)
- Predikt het Woord aan alle creaturen + (1886)
- Die ouderwetse godsdienst + (1886)
- Overal met Jezus + (1887)
- 'k Heb een boodschap van de Heer + (1887)
- Hij zal komen! + (1887)
- Daar is zonschijn heden in mijn ziel + (1887)
- Hij die rustig en stil + (1887)
- There is sunshine in my soul today + (1887)
- De nacht vlood heen, 't is helder dag + (1887)
- De zon schijnt in mijn ziel vandaag + (1887)
- I've a message from the Lord, Hallelujah! + (1887)
- O what will you do with Jesus? + (1887)
- O, wat wilt gij doen met Jezus + (1887)
- Eenmaal komt gewis de groote dag van vreugde + (1887)
- Mijn ziel was op den breeden weg + (1887)
- Kom nu tot Hem met al uw zorgen + (1887)
- Vreugd, die 'k zocht + (1887)
- Heiland, dat 'k toch Uw liefde had + (1887)
- In het front, daar klinkt de strijdkreet + (1887)
- Menigmaal hoorde ik U vragen + (1887)
- Ver dwaald' uw voet van 't pad ten hemel + (1887)
- Ja, Jezus redt; Hij geeft den zondaar rust + (1887)
- Alles hier beneên verandert + (1887)
- Glory ever be to Jesus + (1887)
- Eeuwig eere zij aan Jezus + (1887)
- Come unto Me, it is the Saviour's voice + (1887)
- O, komt tot Mij! zoo klinkt nog Jezus' stem + (1887)
- Leid ons, o eeuw'ge Koning + (1887)
- O, wat zult u doen met Jezus? + (1887)
- Leer mij uw liefde kennen + (1887)
- Als de gouden klokken klinken + (1887)
- Heer, uit mijn banden, droefheid en nacht + (1887)
- 'k Leg nu mijn "al" o Heer aan uw voet + (1887)
- Werpt nu de lijn uit; 't gevaar is zo groot + (1888)
- God is hier, Hij wil ons zeeg'nen + (1888)
- O Lam van God, voor mij op aard gekomen + (1888)
- Throw out the Life-Line across the dark wave + (1888)
- Loopt van ’t veld gij weg? + (1888)
- Sluit g' uw hart nog steeds voor Jezus? + (1888)
- Dwalend van God, ver op genoegens wegen + (1888)
- De weg is duister, Heer + (1888)
- Verzoend met God! O, welk een zegen + (1888)
- Is er een stroom, die ons van zonde reinigt + (1888)
- Een Vriend is mijn Jezus + (1888)
- O liefde, nooit laat gij mij gaan + (1888)
- O, godd'lijk Lam, dat droeg de wereldzonde + (1888)
- Gods toorn is van mij afgewend + (1889)
- Where will you spend Eternity + (1889)
- Waar zult gij zijn in d' eeuwigheid + (1889)
- A sinner was wandering at eventide + (1889)
- Een jongeling wandelde in d' avondstond + (1889)
- Gods toorn is van mij weggedaan + (1889)
- Ik heb een Vriend, in Wien ik vind rust + (1889)
- Er vloeit een stroom uit Mijn open zij + (1889)
- Door duisternis en stormen heen + (1889)
- Eén met mijn Heer, o zalige vreugd + (1889)
- Daar klopt een vreemd'ling hoor, alweer + (1889)
- Waarom bevreesd en in twijfel + (1889)
- Van zegepraal tot zegepraal leidt God ons voort + (1889)
- De Meester is wachtend op u + (188?)
- Nimmer blonk een schoner licht + (1890)
- De heilige stad + (1890)
- 'k Zal eens mijn Heiland in heerlijkheid zien + (1890)
- Liefde was het, onuitputt'lijk + (1890)
- 'k Moet de Heiland met mij hebben + (1890)
- Jezus, Uw naam zij d'hoogste eer + (1890)
- Afgedwaald van de Heiland, uw Heer + (1890)
- Met een eeuw'ge liefdeband + (1890)
- Neem mij gevangen, Heer + (1890)
- Is het wèl met uw ziel voor d' eeuwigheid + (1890)
- Jezus, Jezus, enkel Jezus + (1890)
- Heiland, zie mij, buigend aan Uw voet + (1890)
- Welk een wonder van verlossing + (1890)
- Not I, but Christ, be honored, loved, exalted + (1890)
- Niet ik, maar Christus zij geëerd + (1890)
- Gird on the sword and armor + (1890)
- Gordt, helden, u ten strijde + (1890)